Cambie mi piel
Tiân
"Cambié mi Piel" is not just a song — it’s a rite of passage. Through the metaphor of exchanging my own skin for that of a bombo legüero, the sacred drum of Argentine folklore, I try to express what it means to embrace transformation. In writing this song, I let go of the borders and expectations I once carried. The repiques — the drumbeats — are not just rhythms; they became my own heartbeat, a new pulse resonating within me. "Cambié mi Piel" marks the moment I stopped asking for permission — and simply chose to be.